まるです。

Jul. 23rd, 2017 11:00 pm
[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 

ホームセンターで見つけた猫型ブラシ。
I found this new brush in the neighboring shop.

まる:「ふんふん、何ですかこれは?」
猫型ブラシ:「はじめまして、新入りでっす♪」
Maru:[What is this?]
Cat brush:[I am a new brush. Nice to meet you! ]

ブラッシングという言葉にやって来たものの、
いつものブラシではなかったので立ち去ろうとするまる。

まる:「そんやつは認めませんよ。」
猫型ブラシ:「がーん!」
Maru:[If it isn’t an usual brush, I don’t like that.]
Cat brush:[Omg…]

ブラッシングー、と声をかけるとどこにいても駆けつけてくるまる。まるにとってブラッシングの時間はそれほど大切なもの。ブラシへのこだわりも強く、気に入らないブラシだとすぐにどこかに行ってしまいます。

 

まあ、ちょっとお試しくださいよ。
Please try it!

まる:「こ、これは!!」
Maru:[Wow!!]


まる:「はい合格~。」
Maru:[I love the new brush!]

 


猫型ブラシ:「はじめまして、新入りでっす♪」
Cat brush:[I am a new brush. Nice to meet you!]

 


はな:「おしゃべりしてないでさっさと終わらせてちょーだい。」
Hana:[You don’t chatter, must end work quickly.]

はなはどんなブラシでも、必要最低限、さっさとが鉄則。


ちなみに、まるをブラッシングするともっさりヘアーの猫に。
This is Maru’s fur hair.


はなは毛にハリがあるので、ツンツンヘアー。
Hana’s fur hair.

毛質によって髪型が変わります。
By quality of fur of the cat, the hairstyle of the cat brush changes.

まるです。

Jul. 20th, 2017 11:00 pm
[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 


今度は箱の上に乗っているはな。
Hana gets on the box this time.


はな:「まーたなんか来た…。」
Hana:[He came over again…]


まる:「すべての箱は――」
はな:「あーはいはい!」
Maru:[Hey! All boxes――]
Hana:[Ok ok!]


まる:「まったくもう、油断も隙もありませんよ。」
Maru:[I cannot be careless.]

はなが立ち去った後もまだ不満げなまる。
Maru seems to be still dissatisfied.

まる:「めっ!」
Maru:[Mine!]


まる:「見張ってなくちゃ。」
Maru:[I must watch it here.]

まるです。

Jul. 19th, 2017 11:00 pm
[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 

箱に入りたいまると、どきたくないはな。
Maru wants to get into the box, but Hana does not want to go out of there.

まる:「いいな、いいな。」
はな:「あたしが先に使ってたもーん。」
Maru:[I am enviable.]
Hana:[I used this earlier.]

無言のプレッシャーを与えてもどいてくれないので、強引に頭を突っ込む。
She didn’t go out of there, so he poked in his head forcibly.

まる:「あー、この辺ちょっと臭いますよ。蒸れ過ぎじゃないですか? そろそろ出たほうがいいですよ。」
Maru:[It is stinking here. This seems too steamed. You should go out of here right now.]


はな:「うっさい!」ガブッ!
Hana:[No!]


まる:「もうこうなったら単刀直入に言います。その箱を明け渡すのです。今すぐ。直ちに。」
Maru:[I say frankly. Get out! Right now. Promptly.]


まる:「なぜならば、すべての箱はまるのもの、すなわちその箱もまるのも、とずっと前から決まっているのです。遺伝子レベルで。」
Maru:[Because all boxes are mine. Therefore, the box is mine, too.]


はな:「あーもう、ほんとうるさい。わけわかんない。」
Hana:[Too noisy! I cannot understand at all.]


まる:「あ、空いた。」
Maru:[This box became vacant.]


まる:「ラッキー♪」
Maru:[Lucky♪]

まるです。

Jul. 17th, 2017 11:00 pm
[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 

魔がさしてその辺にあったTシャツを着せてみたら、
思いのほか似合ってしまった。
I gave in to temptation to dress Maru in the T-shirt.

まる:「何でも似合っちゃってごめんなさい。」
Maru:[Of course I match anything!]


サイズもぴったり。
The size is good.


哀愁漂う猫背。
There is pathos in the stoop.

はなさんも似合ってますよ!
Hey Hana, you look good with it, too!

はな:「嬉しくなーい。」
Hana:[I am not glad.]

 

 

まるです。

Jul. 16th, 2017 11:00 pm
[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 

何度もチャレンジしてようやく人間用のハンモックに乗れたまる。
Maru challenged much, and he could get on the hammock for man finally.

まる:「諦めない心が大事なのです。」
Maru:[Mind not to give up is important.]


まる:「蒸れずに快適~♪」
Maru:[It isn’t steamed, so this is comfortable.]

少しくらい失敗しても諦めないのはチビの頃から変わらず。
Even if Maru fails, he doesn’t give up.

まるです。

Jul. 13th, 2017 11:00 pm
[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 

100均で見つけたヘビのおもちゃ。
This is a toy of a snake.

はな:「あんた何者?」
ヘビ:「へ、ヘビと申します。」
Hana:[Who are you?]
Snake:[I’m snake.]


ヘビ:「あのう、ヘビですが。チラッとだけでもこっちを見ていただければと思うのですが――」
Snake:[Hello, I’m snake. Please look at me even a little.]


まる:「うるさい!」
ヘビ:「ぎゃー!」
Maru:[Too noisy!]
Snake:[Ouch!]


はな:「あたしも噛むけど?」
ヘビ:「ご、ご勘弁を!」
はな:「I bite you, too.」
Hana:[Help me!]

見た目はリアルでも、やはり偽物とすぐにわかるらしい。
The snake seems to be genuine.
However, Maru&Hana know that it is an imitation.

 

 

はなです。

Jul. 12th, 2017 11:00 pm
[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 


はな:「だからいらないってば。」
Hana:[I surely said “No, thank you.”]

でもよーく考えてみたら、案外落ち着いたりしませんか?
やみつきになっちゃったりして。
However, please think carefully.
Isn’t that comfortable?
And did you come to like that?

はな:「・・・。」
Hana:[…]

 


はな:「よーく考えてみたけど――」
Hana:[I thought seriously about this. But,]


はな:「やっぱ意味わかんなーい。」
Hana:[No, thank you!]


まる:「雑念を排除して目の前の物だけに集中したい、そんな人にこそおすすめのアイテムです。」
Maru:[I recommend this to you if you get rid of idle thoughts and want to concentrate on things before eyes.]

[syndicated profile] yuletide_admin_feed

Posted by morbane

Final schedule for Yuletide 2017


Nominations Friday Sept 8 - Saturday Sept 16
Sign-ups Sunday Oct 1 - Monday Oct 9
Assignments out by Sunday Oct 15
Default deadline Monday Dec 11
Assignment deadline Monday Dec 18

Please note that this is a week earlier than the draft schedule we previously posted.

New Year’s Resolutions notification


If you took part in Yuletide and defaulted after the default deadline, or you submitted an incomplete story at the posting deadline, or you defaulted in Yuletide twice in a row, we ask you to complete a New Year’s Resolution story before you sign up again.

We have just sent an email to everyone who was added to our NYR list after Yuletide 2016. We don’t want you to get to Yuletide 2017, try to sign up, and realise at this late juncture that you are under a restriction.

The email we use is the one currently associated with your AO3 account. If you have any doubt about whether you fulfilled the Yuletide challenge last year, please check your AO3 account details to see what email address the message was sent to. It’s also possible that our message has gone to your spam folder.

You are welcome to comment here or to email yuletideadmin@gmail.com and ask if you are on the list of people who need to complete a New Year’s Resolution fic.

If you defaulted in a previous year, you may still be on our NYR list.

More information about New Year’s Resolutions


New Year’s Resolution fics written for the purpose of re-qualifying for Yuletide must be posted to the New Year's Resolutions 2017 collection before you sign up to Yuletide 2017. They must be over 1,000 words and written to a previous Yuletide prompt. You can write for a Yuletide 2016 prompt, or you can choose an older Yuletide prompt as long as the fandom in which you write is small enough to still qualify for Yuletide (that is: when adding the total fics on AO3 and ff.net, there are fewer than 1,000 fics that are in English, complete, and over 1,000 words long).

The New Year’s Resolution system exists for several reasons:
  • It's an incentive to encourage people either to default early, or, to push on through and post something

  • It works as a warm-up, or as practice, or as a way of proving to yourself you can finish a story to a prompt

  • It's a contribution to the project of getting more stories written in tiny fandoms

  • It's a way of ensuring that past prompts don't get entirely forgotten.


If you had to default in a past year, we are aware that this may have been for a carefully-considered reason or in a difficult time. Needing to complete a NYR does not mean we think you're a terrible person. We hope you use it as an opportunity to write something you enjoy.

You are also welcome to submit a NYR story if you just feel like writing one! The collection will stay open for late fills until Yuletide 2017 assignments are sent out.

Writers are especially encouraged to write stories for prompts that were not filled during the main Yuletide run.

2016 prompts on AO3
Google spreadsheet of all prompts (thank you to Min)
Database of 2016's Dear Author letters (thank you to lsellersfic)
2016 prompts as a text file
Prompts from 2016's non-signed-up pinch hitters on LJ and on DW
Some Day My Fic Will Come mini-challenge - This challenge is for prompts that are posted year after year after year - see more info at the link!

まるです。

Jul. 10th, 2017 11:00 pm
[syndicated profile] maru_feed

Posted by mugumogu

 


まる:「あー、ハンモックは最高ですよ。」
Maru:[I love hammocks.]

ハンモックでぐうたらしていたまるが、おもむろにお尻のお手入れ。
Maru began the care for buttocks suddenly.

まる:「そういえばさっきおトイレ行ったんだった。」
Maru:[I went to the restroom a while ago.]

空いた隙にはながON。
She got on the gap then.

はな:「空いた~♪」
まる:「!?」
Hana:[Half of these hammocks became vacant♪]
Maru:[!?]


まる:「ちょっと、狭いんですけど。」
はな:「だって空いてたんだもん!」
Maru:[Hey, too small!]
Hana:[It was uncrowded here.]


まる:「狭いんですけど。」
Maru:[Too small!]

こっちに言われましても――。
Please don’t say to me.


まる:「このデカ尻。」
はな:「どっちが!?」
Maru:[Your buttocks are too large.]
Hana:[It is my line!]

一緒に使うことにしたらしい。
Maru&Hana used the hammock together after all.